Wednesday, July 14, 2010

à la bastille !


Allons enfants de la Patrie, Come, children of the Fatherland (Homeland),
Le jour de gloire est arrivé ! The day of glory has arrived!
Contre nous de la tyrannie, Against us of the Tyranny's
L'étendard sanglant est levé, (bis) Bloody banner is raised, (repeat)
Entendez-vous dans les campagnes Do you hear in the countryside
Mugir ces féroces soldats ? Those ferocious soldiers roaring?
Ils viennent jusque dans vos bras They come up to your arms
Égorger vos fils, vos compagnes ! To slaughter your sons and wives!

Aux armes, citoyens, To arms, citizens,
Formez vos bataillons, Form your battalions,
Marchons, marchons ! Let's march, let's march!
Qu'un sang impur May be an impure blood
Abreuve nos sillons ! Water our furrows!

No comments:

Post a Comment